Ha-Ba-Ba = To be loved/beloved, affected/liked/approved, be an object of love, lovely/pleasing/charming, take pleasure in a thing, stand still or stop, be fatigued or tired, form a thing into something else, fill or statiate a thing (with water or drink), become clotted/form a clot, form or break out with pimples/bubbles/small pustules. To love, like, wish.
Habbun = Grain; Corn; Seed.
ahibba n.m. (pl. of habib) 5:18
habbah n.f. (pl. habb) 2:261, 2:261, 6:59, 6:95, 6:99, 21:47, 31:16, 36:33, 50:9, 55:12, 78:15, 80:27
hubb n.m. 2:165, 2:165, 2:177, 3:14, 12:30, 38:32, 76:8, 89:20, 100:8
mahabbah n.f. 20:39
ahabb n.com. 9:24, 12:8, 12:33
habbaba vb. (2)
perf. act. 49:7
ahabba vb. (4)
perf. act. 28:56, 38:32
impf. act. 2:165, 2:190, 2:195,
2:205, 2:216, 2:222, 2:222, 2:276, 3:31, 3:31, 3:32, 3:57, 3:76, 3:92, 3:119,
3:119, 3:134, 3:140, 3:146, 3:148, 3:152, 3:159, 3:188, 4:36, 4:107, 4:148,
5:13, 5:42, 5:54, 5:54, 5:64, 5:87, 5:93, 6:76, 6:141, 7:31, 7:55, 7:79, 8:58,
9:4, 9:7, 9:108, 16:23, 22:38, 24:19, 24:22, 28:76, 28:77, 30:45, 31:18,
42:40, 49:9, 49:12, 57:23, 59:9, 60:8, 61:4, 61:13, 75:20, 76:27, 89:20
istahabba vb. (10)
perf. act. 9:23, 16:107, 41:17
impf. act. 14:3
Ha-Ba-Kaf = To bind or tie a thing, make a thing fast or firm, make or weave a thing well, weave a thing firmly or compactly, to sew (cloth or leaves of a book), cut/smite or sever the neck, to weave with stripes, raise or tuck up ones clothes.
hubuk n.m. (pl. of hibak) 51:7
Ha-Ba-Lam = tie/fasten with rope, rope/cord, covenant, a thing by means of which one snares/catches/snares, obtaining an assurance/promise of safety, snare, to entrap, to captivate, being pregnant/full, bond, cause of union, link of connexion, marriage, carotid artery, jugular vein, calamity/misfortune, a foetus in the womb, grapevine, one who binds, crisped/plaited/rope-like hair (e.g. that of Ethiopians).
habl n.m. (pl. hibal) 3:103, 3:112, 3:112, 20:66, 26:44, 50:16, 111:5
Ha-Ba-Ra
= To make
beautiful, delight, be joyful, cheer anyone. Habbara: To put ink - To beautify
a thing, adorn or embellish a thing, make plain, effect someone with a
happiness or joy or gladness, treat a person with honour, to be marked or
scarred (the skin after beating), par a thing well.
habara vb. (1) impf. pass. 30:15, 43:70
habr n.m. (pl. of habr) 5:44, 5:63, 9:31, 9:34
Ha-Ba-Siin = To detain, restrain, hinder, shut up, confine, prevent, hold in custody. To restrict/imprison, to arrest or restrain or withhold or impede, keep close/keep within certain bounds or limits.
habasa vb. (1) impf. act. 5:106, 11:8
Ha-Ba-Tay = To go in vain, be fruitless, perish, be of no avail, be useless, come to naught, become ineffective. To eat much, to be swollen or have pain in the belly from much eating or eating that which is unwholesome, to have one's work or deed null or void, of no account, to do or go for nothing, turn away from, avoid/shun.
habita vb. (1)
perf. act. 2:217, 3:22, 5:5,
5:53, 6:88, 7:147, 9:17, 9:69, 11:16, 18:105
impf. act. 39:65, 49:2
ahbata vb. (4)
perf. act. 33:19, 47:9, 47:28
impf. act. 47:32
Ha-Dal-Ba = To be protuberant; Convex; Humpbacked. To rise, to grow up or out, grow high, to be affectionate or favourable or kind, to defend someone, elevate or raise high the back, to be curved/winding and long.
hadab n.m. 21:96
Ha-Dal-Dal = To define a limit, determine (a thing), punish (a culprit), prevent, thrust back, throw back, sharpen. To hinder/impede/restrain, to debar or withhold or forbid/prohibit, to interdict, repel/turn away/avert, inflict castigation or punishment, distinguish or separate one thing from another by a mark or note, edge or sharpen a knife, look sharply or intently or attentively at a person or thing, to be sharp [or effective] in respect of eloquence or intellect or understanding or anger.
hadid (1) n.m. 17:50, 18:96, 22:21, 34:10, 57:25
hadid (2) n.m. (adj. pl. hidad) 33:19, 50:22
hudud n.m. (pl. of hadd) 2:187, 2:229, 2:229, 2:229, 2:229, 2:230, 2:230, 4:13, 4:14, 9:97, 9:112, 58:4, 65:1, 65:1
hadda vb. (3)
perf. act. 58:22
impf. act. 9:63, 58:5, 58:20
Ha-Dal-Qaf = To look at a thing, look hardly or intently and roll one's eye's at a person or thing, to surround/encompass/encircle a person or thing.
hada'iq n.f. (pl. of hadiqah) 27:60, 78:32, 80:30
Ha-Dal-Thaa
= something new/recent, it (a thing) came into existence, began to be,
originated, had a beginning, existed newly for the first time, to relate
discourse,
story/report/narration/statement/tale.
Lane: "hadathu - a novelty or new thing, an
innovation, a thing not known before, and particularly relating to El-Islam
(i.e. to matters of religious doctrines or practices or the like)"
hadith
n.m.
(pl.
ahadith)
~ tiding, talk, discourse, tale, story
4:42, 4:78, 4:87, 4:140
haddatha
vb. (II) ~ to speak to, to tell, to declare
impf.
act.
(yuhaddithu)
- 2:76, 99:4
impv.
(haddith) -
93:11
ahdatha
vb. (IV) ~ to cause to occur, bring something new to pass, introduce, arouse.
(pcple. pass.)
that which is lately remembered or renewed
impf. act. (yuhdithu)
18:70, 20:113, 65:1
pcple.
pass. (muhdath)
- 21:2, 26:5
Ha-Dad-Dad = To incite, instigate, excite, rouse, to be mindful of a thing.
hadda vb. (1)
impf. act. 69:34, 107:3
tahadda vb. (6) perf. act. 89:18
Ha-Dad-Ra = To be present, present at, stand in presence of, hurt, be at hand. To come or arrive, to be ready or prepared, to attend someone or come into someones presence, to present oneself to or before a thing or person, to visit a person, to be in the vicinity of a place, to live or dwell in or become an inhabitant of a place, witness or see a thing, behold a thing with one's eye, to answer or reply, dispute or debate, contend with and overcome someone, to intrude.
hadara vb. (1)
perf. act. 21:33, 21:180, 4:8, 4:18,
5:106, 46:29
impf. act. 23:98
pcple. act. 2:196, 2:282, 7:163,
18:49
ahdara vb. (4)
perf. act. 81:14
impf. act. 19:68
perf. pass. 4:128
pcple. pass. 3:30, 28:61, 30:16,
34:38, 36:32, 36:53, 36:75, 37:57, 37:127, 37:158
ihtadara vb. (8) pcple. pass. 54:28
Ha-Fa-Dal = To do a thing speedily, minister, be nimble in work, to be continuous in course or pace, to be active or agile in doing a thing, to serve and work, to labour, to assist/help. Hafadatun = grandsons; grandchildren; daughters.
hafadah n.m. (pl. of hafid) 16:72
Ha-Fa-Fa = To surround, encompass, throng around; crowd round; go around; hedge, cut or clip one's hair and moustache and beard, to be dry [without moisture], make a pattering or rustling sound, to be embarrassed or distressed, to take the entire/whole of a thing.
haffa vb. (1)
perf. act. 18:32
pcple. act. 39:75
Ha-Fa-Ra = To dig/excavate/hollow out/clear out a thing, to burrow or furrow, know the utmost extent of a thing, scrutinize, to emaciate or make lean, to be or become in a bad or corrupt or unsound state, to shed a thing.
hafirah n.f. 79:10
hufrah n.f. 3:103
Ha-Fa-Ya = To go barefoot, honour greatly, show great joy, be familiar, be solicitous, be well-informed, be curiously solicitous, do a thing in an excessive measure, exceed the usual bounds in doing (something), try hard, gain insight (into something) by persistently inquiring about it, be eager in search of a thing, show much solicitude and manifesting joy or pleasure at meeting another, go to the utmost in asking or inquiring or knowing in the utmost degree, be kind, press.
hafiy n.m. 7:187, 19:47
ahfa vb. (4) impf. act. 47:37
Ha-Fa-Za = To preserve/guard/protect a thing, take care of a thing, prevent a thing from perishing, to be careful/mindful/regardful/attentive/considerate concerning a thing, to keep a thing, put in store, retain a thing, learn a thing by heart (commit to memory), to remember, to defend, keep a thing from getting lost, to be observant or watchful, apply oneself/assiduously/constantly/perseveringly, vigilant or heedful, to anger a person or be angered.
hafiza vb. (1)
perf. act. 4:34, 15:17
impf. act. 12:65, 13:11, 24:30,
24:31
impv. 5:89
n.vb. 2:255, 37:7, 41:12
pcple. act. 4:34, 9:112, 12:12,
12:63, 12:64, 12:81, 15:9, 21:82, 23:5, 33:35, 33:35, 70:29, 82:10, 83:33,
86:4
pcple. pass. 21:32, 85:22
hafazah n.m. (pl. of hafiz) 6:61
hafiz n.m. 4:80, 6:104, 6:107, 11:57, 11:86, 12:55, 34:21, 42:6, 42:48, 50:4, 50:32
hafaza vb. (3)
impf. act. 6:92, 23:9, 70:34
impv. 2:238
istahfaza vb. (10) perf. pass. 5:44
ح ج ب
= Ha-Jiim-Ba = something which hinders/prevents/precludes/conceals/covers/protects/intervenes, hid, seclude, to veil/conceal/cover/hide a thing, intervene between two things.
hajaba vb. (1) pcple. pass. 83:15
hijab n.m. 7:46, 17:45, 19:17, 33:53, 38:32, 41:5, 42:51
ح جج
=
Haa-Jiim-Jiim = to intend to a
certain target, aim at, repair, undertake, repaired/betook himself to or
towards a person / place / object of veneration/respect/honour,
went/visit frequently/repeatedly, pilgrimage.
Overcome another by/in argument/evidences/proofs/testimonies, plead,
contend/argue/dispute.
Refrain/abstain.
hajja vb. (1)
perf. act. 2:158
n.vb. 2:189, 2:196, 2:196, 2:196, 2:197, 2:197, 2:197, 3:97, 9:3, 22:27
pcple. act. 9:19
hijaj n.f. (pl. of hijjah) 28:27
hujjah n.f. 2:150, 4:165, 6:83, 6:149, 42:15, 42:16, 45:25
hajja vb. (3)
perf. act. 2:258, 3:20, 3:61,
3:66, 6:80
impf. act. 2:76, 2:139, 3:65,
3:66, 3:73, 6:80, 42:16
tahajja vb. (6) impf. act. 40:47
Ha-Jiim-Ra = To deprive from, harden, hide, resist, forbid, prevent, hinder, prohibit access (to a place). To prevent/hinder/debar/withhold/restrain from a person or thing, prohibit/forbid/inhibit/interdict, to make boundary or enclose a thing, burn a mark around the eye of a camel or beast, to surround, make a thing unlawful or unallowable to a person, to be emboldened or encouraged, to slaughter by cutting the throat.
hajara vb. (1) pcple. pass. 25:22, 25:53
hajar n.m. (pl. hijarah) 2:24, 2:60, 2:74, 2:74, 7:160, 8:32, 11:82, 15:74, 17:50, 51:33, 66:6, 105:4
hijr (1) n.m. 6:138, 25:22, 25:53, 89:5
hijr (2) n. 15:80
hujur n.m. (pl. of hajr or hijr) 4:23
hujurat n.f. (pl. of hujrah) 49:4
Ha-Jiim-Zay = To withhold, make a camel lie down, stop, restrain, prevent. To prevent/hinder/impede/withhold/restrain/debar a person or thing, to conceal, to intervene, to make or form a separation/partition/fence/barrier, make an obstacle or obstruction between two people, to separate or part two people or two things, wrap or tie a thing around one's waist, defend oneself with a thing.
hajaza vb. (1)
pcple. act. 27:61, 69:47
Ha-Kaf-Miim = To restrain from, exercise authority, command, give judgment, judge, be wise. To restrain/prevent/withhold a person from acting in an evil or corrupt manner, to judge or give judgement, pass sentence, decide judicially, exercise judicial authority/jurisdiction/rule/dominion/government, order or ordain or decree a thing, to be wise, to be sound in judgement, possess knowledge or science and wisdom, render a thing firm/stable/sound/free from defect or imperfection by the exercise of skill.
hakama vb. (1)
perf. act. 4:58, 5:42, 40:48
impf. act. 2:113, 2:213, 3:23,
3:55, 4:58, 4:105, 4:141, 5:1, 5:44, 5:44, 5:45, 5:47, 5:47, 5:95, 6:136,
7:87, 10:35, 10:109, 12:80, 13:41, 16:59, 16:124, 21:78, 22:56, 22:69, 24:48,
24:51, 29:4, 37:154, 39:3, 39:46, 45:21, 60:10, 68:36, 68:39
impv. 5:42, 5:42, 5:48,
5:49, 21:112, 38:22, 38:26
n.vb. 3:79, 5:43, 5:50,
5:50, 6:57, 6:62, 6:89, 12:22, 12:40, 12:67, 13:37, 13:41, 18:26, 19:12,
21:74, 21:79, 26:21, 26:83, 27:78, 28:14, 28:70, 28:88, 40:12, 42:10, 45:16,
52:48, 60:10, 68:48, 76:24
pcple. act. 2:188, 7:87, 10:109,
11:45, 12:80, 95:8
ahkam n.m. 11:45, 95:8
hakam n.m. 4:35, 4:35, 6:114
hakim n.m. 2:32, 2:129, 2:209, 2:220, 2:228, 2:240, 2:260, 3:6, 3:18, 3:58, 3:62, 3:126, 4:11, 4:17, 4:24, 4:26, 4:56, 4:92, 4:104, 4:111, 4:130, 4:158, 4:165, 4:170, 5:38, 5:118, 6:18, 6:73, 6:83, 6:128, 6:139, 8:10, 8:49, 8:63, 8:67, 8:71, 9:15, 9:28, 9:40, 9:60, 9:71, 9:97, 9:106, 9:110, 10:1, 11:1, 12:6, 12:83, 12:100, 14:4, 15:25, 16:60, 22:52, 24:10, 24:18, 24:58, 24:59, 27:6, 27:9, 29:26, 29:42, 30:27, 31:2, 31:9, 31:27, 33:1, 34:1, 34:27, 35:2, 36:2, 39:1, 40:8, 41:42, 42:3, 42:51, 43:4, 43:84, 44:4, 45:2, 45:37, 46:2, 48:4, 48:7, 48:19, 49:8, 51:30, 57:1, 59:1, 59:24, 60:5, 60:10, 61:1, 62:1, 62:3, 64:18, 66:2, 76:30
hikmah n.f. 2:129, 2:151, 2:231, 2:251, 2:269, 2:269, 3:48, 3:81, 3:164, 4:54, 4:113, 5:110, 16:125, 17:39, 31:12, 33:34, 38:20, 43:63, 54:5, 62:2
hakkama vb. (2)
impf. act. 4:65, 5:43
ahkama vb. (4)
impf. act. 22:52
perf. pass. 11:1
pcple. pass. 3:7, 47:20
tahakama vb. (6) impf. act. 4:60
Ha-Lam-Fa = To swear, make an oath. To confederate, make a compact or agreement, to cleave/cling/keep/hold fast to a thing, establish a brotherhood.
halafa vb. (1)
perf. act. 5:89
impf. act. 4:62, 9:42, 9:56,
9:62, 9:74, 9:95, 9:96, 9:107, 58:14, 58:18, 58:18
hallaf n.m. 68:10
Ha-Lam-Lam = To untie/undo/open (a knot), remit (sin), solve (a difficulty/problem/riddle), unbind, absolve, melt/liquefy. To analyze a thing. Abode/lodge/inhabit/settle in a place, take or occupy a place, that which is due or necessary, expiate/take back/free an oath, make an exception in one's oath, to esteem or deem a thing lawful or allowable.
halla (1) vb. (1) impv. 20:27
halla (2) vb. (1)
perf. act. 5:2
impf. act. 2:228, 2:229, 2:230,
4:19, 33:52, 60:10
halla (3) vb. (1)
impf. act. 11:39, 13:31, 20:81,
20:81, 20:86, 39:40
hala'il n.f. (pl. of halil) 4:23
halal n.m. 2:168, 5:88, 8:69, 10:59, 16:114, 16:116
hill n.m. 3:93, 5:5, 5:5, 60:10, 90:2
mahill n.m. 2:196, 22:33, 48:25
tahillah n.f. 66:2
ahalla (2) vb. (4)
perf. act. 2:275, 5:87, 33:50,
66:1
impf. act. 3:50, 5:2, 7:157,
9:37, 9:37
perf. pass. 2:187, 4:24, 4:160,
5:1, 5:4, 5:4, 5:5, 5:96, 22:30
pcple. act. 5:1
ahalla (3) vb. (4)
perf. act. 14:28, 35:35
Ha-Lam-Miim = To dream, have a vision. Attain to puberty. Experience an emission of seminal fluid (whether awake or in sleep), dream of copulation in sleep. To be forbearing or clement, to forgive and conceal offences, to be moderate/gentle/deliberate/leisurely in manner, patient.
halam n.m. (pl. ahlam) 52:32
halim n.m. 2:225, 2:235, 2:263, 3:155, 4:12, 5:101, 9:114, 11:75, 11:87, 17:44, 22:59, 33:51, 35:41, 37:101, 64:17
hulm n.m. (pl. ahlam) 12:44, 12:44, 21:5
hulum n.m. 24:58, 24:59
= Ha-Lam-Qaf = peel, strip, remove, shave, annoy, unlucky, destroy or cut off entirely, coat of mail, turn or drew a circle, cancel the pay/stipend/allowance of one, halo, it was/became high, become little in quantity and went away, ripening, sharp, quick, swift, agile, active, a high mountain rising above what surrounds it and without vegetable produce, ring, razor, sharp (said of a sword or man).
halaqa vb. (I) impf. act. - 2:196
hallaqa vb. (II) pcple. act. - 48:27
Ha-Lam-Qaf-Miim = windpipe, passage of breath. To cut or sever one's windpipe, to become ripe next to base (dates), leave or forsake food.
hulqum n.m. 56:83
Ha-Lam-Ya = To make/acquire/give ornaments, adorn with ornaments.
hilyah n.f. (coll) 7:148, 13:17, 16:14, 35:12, 43:18
halla vb. (2)
perf. pass. 76:21
impf. pass. 18:31, 22:23, 35:33
Ha-Miim = To heat or melt something, to be or become hot, to become black, to be rendered black by heat, to be affected with fever, hasten the going or departure of (a camel), to decree or appoint a thing or matter, blacken one's face with charcoal, approach or draw near to someone, desire/seek to obtain or demand something from a person, to be affected with confusion/perplexity/fear/impatience/anxiety, to be disquieted or agitated or grieved. To clean out mud (from a well). Hama’un: black feted mud, mud transmuted or moulded into shape, slack mud.
40:1, 41:1, 42:1, 43:1, 44:1, 45:1, 46:1
Ha-Miim-Alif = Black and fetid mud, to cleanse the well of it [black, fetid mud], to be mixed with black and fetid mud, to be rendered turbid and altered in odour, to be angry with someone, paternal uncle, a certain plant that grows in Nejd in the sands or in the plain and soft land, a man of an evil eye, to injure with the evil eye.
hama n.m. 15:26, 15:28, 15:33
hami n.m. 18:86
Ha-Miim-Dal = To praise or eulogize or commend someone, speak well of someone, mention someone with approbation, approve of a thing, recompense/pay someone his due, to be praiseworthy or commendable. Verb form 8: said of heat: to burn or burn fiercely, to be vehement.
hamida vb. (1)
impf. pass. 3:188
n.vb. 1:2, 2:30, 6:1, 6:45,
7:43, 10:10, 13:13, 14:39, 15:98, 16:75, 17:44, 17:52, 17:111, 18:1, 20:130,
23:28, 25:58, 27:15, 27:59, 27:93, 28:70, 29:63, 30:18, 31:25, 32:15, 34:1,
34:1, 35:1, 35:34, 37:182, 39:29, 39:74, 39:75, 39:75, 40:7, 40:55, 40:65,
42:5, 45:36, 50:39, 52:48, 64:1, 110:3
pcple. act. 9:112
pcple. pass. 17:79
ahmad n. 61:6
hamid n.m. 2:267, 4:131, 11:73, 14:1, 14:8, 22:24, 22:64, 31:12, 31:26, 34:6, 35:15, 41:42, 42:28, 57:24, 60:6, 64:6, 85:8
muhammad n. 3:144, 33:40, 47:2, 48:29
ح م ل
= Haa-Miim-La = bore it, carried it, took it up, carried it, convey, show/manifest, carry a thing upon one's back or head, bear a burden, become pregnant with or conceive a child (woman), to go about spreading calumny or slander, give someone a beast to ride, mount someone upon a beast of burden, show or manifest anger, task or fatigue oneself, take a responsibility upon oneself, incite someone to do a thing, produce or put forth something [such as a tree produces or puts forth its fruit], narrate and write down a thing [particularly matters of science and knowledge], carry or do a thing, bear the burden of a calumny, to charge with a crime.
hamala vb. (1)
perf. act. 2:286, 6:146, 7:189,
17:3, 17:70, 19:22, 19:58, 20:111, 31:14, 33:72, 36:41, 46:15, 54:13, 69:11
impf. act. 2:248, 2:286, 6:31,
7:176, 9:92, 9:92, 12:36, 13:8, 16:7, 16:25, 19:27, 20:100, 29:12, 29:13,
29:60, 33:72, 35:11, 40:7, 41:47, 62:5, 62:5, 69:17
impv. 11:40
perf. pass. 69:14
impf. pass. 23:22, 35:18, 40:80
n.vb. 7:189, 22:2, 22:2,
46:15, 65:4, 65:4, 65:6, 65:6
pcple. act. 29:12, 51:2
hammalah n.f. 111:4
hamulah n.f. 6:142
himl n.m. 12:72, 20:101, 35:18
hammala vb. (2)
impf. act. 2:286
perf. pass. 20:87, 24:54, 24:54,
62:5
ihtamala vb. (8)
perf. act. 4:112, 13:17, 33:58
Ha-Miim-Miim = To heat, become hot or very hot, melt, to be affected with fever, boiling (e.g. water). To be loyal and show affection to a companion/friend/ or object of love or passion, anxiously love or have affection for someone, Loyal/close friend/relative. yahmowm - black mountain, intensely black smoke, name of the canopy shadowing above Hell.
hamim n.m. 6:70, 10:4, 22:19, 26:101, 37:67, 38:57, 40:18, 40:72, 41:34, 44:46, 44:48, 47:15, 55:44, 56:42, 56:54, 56:93, 69:35, 70:10, 70:10, 78:25
yahmum n.m. 56:43
Ha-Miim-Ra = To excoriate, to par a thing, flay/skin (sheep), strip off superficial part (e.g. peel, bark, etc.). ahmar - the colour red. hamr - cattle of camels/asses/sheep/mules.
himar n.m. (pl. hamir and humur) 2:259, 16:8, 31:19, 62:5, 74:50
humr n.m. (pl. of ahmar) 35:27
Ha-Miim-Ya = To protect/prohibit/guard/defend against encroachment/attack. A thing prohibited, prohibit a thing. Vehement/angry, it was/became hot (e.g. day, oven), disdain/scorn/indignation/jealousy/anger, to be ashamed, refuse to bear/endure/tolerate wrongful treatment.
hamiya vb. (1)
impf. pass. 9:35
pcple. act. 88:4, 101:11
hami n. 5:103
hamiyah n.f. 48:26, 48:26
Ha-Nun-Thal = To roast (e.g. flesh-meat), to scald, mix water with wine, make oneself sweat, make a horse sweat.
hanith n.m. 11:69
Ha-Nun-Fa = To lean to one side, incline or decline, turn away from error to guidance, incline to the right religion, stand firmly on one side, leave a false religion and turn to right, act according to the law of Abraham,. to be circumcised, turn away from the worship of idols, apply or devote oneself to religious services, incline to or have a right state or tendency.
hanif n.m. (pl. hunafa) 2:135, 3:67, 3:95, 4:125, 6:79, 6:161, 10:105, 16:120, 16:123, 22:31, 30:30, 98:5
Ha-Nun-Jiim-Ra = To slaughter by cutting the throat. hanjarah - throat, windpipe, passage of breathing, head of the windpipe, whole of the larynx.
hanajir n.f. (pl. of hanjarah) 33:10, 40:18
Ha-Nun-Kaf = To put a bit or bridle upon (a horse), put a rope in the mouth of a horse to lead him with, bring into subjection, destroy, bring under one's authority, fasten, take the whole of ones property, gain mastery over a thing, turn someone back or away from an affair, overturn, sweep away, cause to perish, firm or sound in judgement due to experience or age, understand and know a thing thoroughly, eat/devour/consume/chew.
ihtanaka vb. (8) impf. act. 17:62
Ha-Nun-Nun = To have a longing desire for, to be affected with an intense emotion of grief or joy, emit a sound as a she-camel towards her young, have mercy/compassion/pity/tenderness of the heart, yearn towards, merciful/compassionate/favourably incline towards a thing, turn away or back from evil or mischief, to be mad or insane, to retreat in a cowardly fashion, do wrong or commit a mistake.
hanan n.m. 19:13
hunayn n. 9:25
Ha-Nun-Thaa = To violate or break or fail to perform an oath, untrue to one's oath, commit a sin or crime in one's oath, retract or revoke an oath, sin, commit an offence, say what is not true, incline from what was false to what was true or from what was true to what was false, pronounce someone a violater or non-performer of an oath, put away or cast away a sin or crime from oneself, do a work whereby to escape from sin or crime, apply oneself to acts or exercises of devotion, seek to bring oneself near unto God or to advance in God's favour by works, relinquish the worship of idols.
hanatha vb. (1) impf. act. 38:44
hinth n.m. 56:46
Ha-Qaf-Ba = To be suppressed; rainless year, unproductive. Suffer suppression of urine, have difficulty in staling, suffer suppression of milk (she camel), to be delayed or withheld, to be perverted/marred/disordered/impeded, to gird a camel, bound a thing (anything) behind a camel's saddle, bear or take a burden upon oneself.
huqub n.m. (pl. ahqab) 18:60, 78:23
Ha-Qaf-Fa = To be curved, lie on the side, bent, winding.
ahqaf n.m. (pl. of hiqf) 46:21
Ha-Qaf-Qaf = To be suitable to the requirements of justice or wisdom or truth or right or reality or fact, to be just/proper/right/correct/true/fitting, to be authentic/genuine/sound/valid/substantial/real, also established/confirmed/binding/unavoidable/incumbent, to be manifest, without doubt or uncertainty, established as a fact, to be obligatory or due, have right or title or claim to a thing, deserve or merit a thing, most worthy, ascertain, to be sure or certain, to be true or verifiable or veritable, to be serious or earnest, dispute or litigate or contend with another, speak the truth, reveal/manifest/show a truth or right, to be proven true, pierce or penetrate.
haqqa vb. (1)
perf. act. 7:30, 10:33, 10:96,
16:36, 17:16, 22:18, 28:63, 32:13, 36:7, 37:31, 38:14, 39:19, 39:71, 40:6,
41:25, 46:18, 50:14
impf. act. 36:70
perf. pass. 84:2, 84:5
ahaqq n.m. (comp. adj. of haqq and haqiq) 2:228, 2:247, 5:107, 6:81, 9:13, 9:62, 9:108, 10:35, 33:37, 48:26
haqiq n.m. 7:105
haqq n.m. 2:26, 2:42, 2:42, 2:61, 2:71, 2:91, 2:109, 2:119, 2:121, 2:144, 2:146, 2:147, 2:149, 2:176, 2:180, 2:213, 2:213, 2:236, 2:241, 2:252, 2:282, 2:282, 3:3, 3:21, 3:60, 3:71, 3:71, 3:86, 3:102, 3:108, 3:112, 3:154, 3:181, 4:105, 4:122, 4:151, 4:155, 4:170, 4:171, 5:27, 5:48, 5:48, 5:77, 5:83, 5:84, 5:116, 6:5, 6:30, 6:57, 6:62, 6:66, 6:73, 6:91, 6:93, 6:114, 6:141, 6:151, 7:8, 7:33, 7:43, 7:44, 7:44, 7:53, 7:89, 7:105, 7:118, 7:146, 7:159, 7:169, 7:181, 8:4, 8:5, 8:6, 8:7, 8:8, 8:32, 8:74, 9:29, 9:33, 9:48, 9:111, 10:4, 10:5, 10:23, 10:30, 10:32, 10:32, 10:35, 10:35, 10:35, 10;36, 10:53, 10:53, 10:55, 10:76, 10:77, 10:82, 10:94, 10:103, 10:108, 11:17, 11:45, 11:79, 11:120, 12:51, 12:100, 13:1, 13:14, 13:17, 13:19, 14:19, 14:22, 15:8, 15:55, 15:64, 15:85, 16:3, 16:38, 16;102, 17:26, 17:33, 17:81, 17:105, 17:105, 18:13, 18:21, 18:29, 18:44, 18:56, 18:98, 19:34, 20:114, 21:18, 21:24, 21:55, 21:97, 21:112, 22:6, 22:40, 22:54, 22:62, 22:74, 22:78, 23:41, 23:62, 23:70, 23:70, 23:71, 23:90, 23:116, 24:25, 24:25, 24:49, 25:26, 25:33, 26:68, 27:79, 28:3, 28:13, 28:39, 28:48, 28:53, 28:75, 29:44, 29:68, 30:8, 30:38, 30:47, 30:60, 31:9, 31:30, 31:33, 32:3, 33:4, 33:53, 34:6, 34:23, 34:26, 34:43, 34:48, 34:49, 35:5, 35:24, 35:31, 37:37, 38:22, 38:26, 38:64, 38:84, 38:84, 39:2, 39:5, 39:41, 39:67, 39:69, 39:75, 40:5, 40:20, 40:25, 40:55, 40:75, 40:77, 40:78, 41:15, 41:53, 42:17, 42:18, 42:24, 42:42, 43:29, 43:30, 43:78, 43:78, 43:86, 44:39, 45:6, 45:22, 45:29, 45:32, 46:3, 46:7, 46:17, 46:20, 46:30, 46:34, 47:2, 47:3, 48:27, 48:28, 50:5, 50:19, 50:42, 51:19, 51:23, 53:28, 56:95, 57:16, 57:27, 60:1, 61:9, 64:3, 69:51, 70:24, 78:39, 103:3
haqqah n.f. 69:1, 69:2, 69:3
ahaqqa vb. (4) impf. act. 8:7, 8:8, 10:82, 42:24
istahaqqa vb. (10) perf. act. 5:107, 5:107
Ha-Ra-Ba
= War/battle/conflict. To spoil one’s goods, plunder/despoil, ask a thing importunately.
Become angry/mad. Excite or provoke or
stir up war.
Mihrab: upper end of a sitting-room, house/tent/chamber, the chief or most
honourable sitting place, a high place, highest chamber in a house, a chamber
to which one ascends by stairs, private chamber, highest place in a mosque, a
place of prayer/assembly.
haraba vb. (1) n.vb. 2:279, 5:64, 8:57, 47:4
mihrab n.m. 3:37, 3:39, 19:11, 34:13, 38:21
haraba vb. (3)
perf. act. 9:107
impf. act. 5:33
Ha-Ra-Dal = To prevent/hinder/impede/withhold/restrain/debar/inhibit/prohibit/forbid/interdict, to shut out, be niggardly. To tend or repair or take to oneself a course or aim, aim at/seek/pursue/desire/intend, separate oneself from others, leave/abandon/forsake one's people and remove from them, become angry or exasperated, twist a rope very tightly, crook or curve or bend a thing in the form of an arch, cease to yield milk from the breasts (woman).
harada vb. (1) n.vb. 68:25
Ha-Ra-Dad = To become emaciated, be disordered, be profligate, become sick or diseased, be weary, become fatigued at the point of death, be dissolved by excessive grief or love, constantly affected by grief so as to be at the point of death, suffer protracted disquietude of mind and disease, be unable to rise from or quit the place, become low or sordid or bad, be neglected or forsaken, possess no good, to excite/urge/instigate someone, rouse someone to ardour or to fight, contend with another in shuffling or playing with gaming-arrows, apply oneself constantly or perseveringly to work, corrupt or vitiate or destroy oneself or one's own soul.
harad n.m. 12:85
harrada vb. (2) impv. 4:84, 8:65
Ha-Ra-Fa = To pervert, dislocate, change, turn away, discard anything from, alter, tamper with. To turn a thing from its proper way or manner, mistranscribe a word, earn or gain subsistence or labour to do so for one's family or household, suffer the loss of property, turn away or aloof, to be debarred from the means of subsistence, to be made to experience difficulty, straitened in means of subsistence, have one's earnings or gain turned away from him.
harf n.m. 22:11
harrafa vb. (2)
impf. act. 2:75, 4:46, 5:13, 5:41
taharrafa vb. (5) pcple. act. 8:16
Ha-Ra-Jiim = To be contracted (heart), oppressed, become narrow/close/strait, disquieted in reason, to be collected together, be disquieted and contracted in the bosom, to doubt or be in doubt, commit a sin or crime or act of disobedience, unable to move by reason of fear and rage, be attended with straitness and difficulty, be forbidden or prohibited, cause someone to fall into a strait or difficulty, put away or cast away sin or crime from oneself, shun or avoid or keep aloof from sin or crime.
harija vb. (1)
n.vb. 4:65, 5:6, 6:125, 7:2,
9:91, 22:78, 24:61, 24:61, 24:61, 33:37, 33:38, 33:50, 48:17, 48:17, 48:17
Ha-Ra-Kaf = To move about, to be in a state of motion or commotion or agitation, to shake or shake about, to wobble/totter/waggle/nod, to smite or sever with a sword, to be light/active/agile/brisk/lively/sprightly/sharp/quick in intellect (applied to a boy).
harraka vb. (2) impf. act. 75:16
Ha-Ra-Miim = To forbid/prevent/prohibit, make or declare unlawful, deprive, to be sacred/inviolable/entitled to reverence or respect or honour, deny or refuse a thing, render one hopeless, denied prosperity, render unfortunate, ill-fated, persist obstinately, persist in contention or litigation or wrangling, be refractory or untractable, bind a thing hard, refrain from a thing, overcome someone in contending for stakes or wagers in a game of hazard, to be in a state of prohibition, protect or defend oneself.
harama vb. (1)
pcple. pass. 51:19, 56:67, 68:27,
70:25
haram n.m. 28:57, 29:67
haram n.m. 2:144, 2:149, 2:150,
2:191, 2:194, 2:194, 2:196, 2:198, 2:217, 2:217, 5:2, 5:2, 5:2, 5:97, 5:97,
8:34, 9:7, 9:19, 9:28, 10:59, 16:116, 17:1, 21:95, 22:25, 48:25, 48:27
hurum n.m. (pl. of haram) 5:1, 5:95, 5:96, 9:5,
9:36
hurumat n.f. (pl. of hurmah) 2:194, 22:30
harrama vb. (2)
perf. act. 2:173, 2:275, 3:93,
4:160, 5:72, 6:119, 6:140, 6:143, 6:144, 6:146, 6:146, 6:148, 6:150, 6:151,
6:151, 7:32, 7:33, 7:50, 9:29, 9:37, 9:37, 16:35, 16:115, 16:118, 17:33,
25:68, 27:91, 28:12
impf. act. 5:87, 7:157, 9:29,
9:37, 66:1
perf. pass. 3:50, 4:23, 5:3, 5:96,
6:138, 24:3
pcple. pass. 2:85, 5:26, 6:139,
6:145, 14:37
Ha-Ra-Qaf = To burn by pulling in the fire, scorch. To file a thing, to rub one part of a thing with another, to grind (the teeth), make a grating sound by grinding the teeth, eat to the uttermost, to be evil in disposition, make a mark or impression upon a thing with fire, burn a person or thing with fire, to burn a thing or person repeatedly or frequently, cause burning pain, to afflict/distress/annoy/molest/hurt a person or people, to blame or upbraid or reproach a person, detract from one's reputation, nip/shrink/shrivel/blast herbage (cold air or weather), destroy/perish a person or thing, to burn or become burnt.
hariq n.m. 3:181, 8:50, 22:9, 22:22, 85:10
harraqa vb. (2)
impf. act. 20:97
impv. 21:68, 29:24
ihtaraqa vb. (8) perf. act. 2:266
Ha-Ra-Ra = To be free (slave), be freeborn, to free/emancipate/liberate a slave. To be hot or very hot, to burn up and become fierce or hot, to thirst, become thirsty, become dry from thirst or grief, to heat water, to be vehement and great in extent, make a writing beautiful and elegant and free from defects, to write well and accurately, write accurately and exactly and without mistake.
harr n.m. 9:81, 9:81, 16:81
harur n.f. 35:21
harir n.m. 22:23, 35:33, 76:12
hurr n.m. 2:178, 2:178
harrara vb. (2)
n.vb. 4:92, 4:92, 4:92,
5:89, 58:3
pcple. pass. 3:35
Ha-Ra-Siin = To guard/keep/preserve, take care of a person or thing, watch over.
haras n.m. 72:8
Ha-Ra-Sad = To desire ardently/eagerly/strongly/greedily, covet, hanker after a thing, desire a thing excessively or inordinately or culpably, strive or labour, exert oneself, take extraordinary pains to obtain/attain/acquire a thing, excessively solicitous or careful and fearful, excessively pitiful or compassionate to a person, apply oneself constantly or perseveringly to a thing. To rent or cleave a thing, strip off/scrape off/rub off/abrade/remove a superficial part or peel or rind, make holes in a thing by beating it.
harasa vb. (1)
perf. act. 4:129, 12:103
impf. act. 16:37
haris n.m. (adj. comp. ahras) 2:96, 9:128
Ha-Ra-Thaa
= To till and sow, cultivate, cut a thing, acquire (goods), to collect wealth,
seek sustenance, work or labour, plough, study a thing thoroughly,
to examine/look
into/scrutinize/investigate,
call a thing to mind.
Harth has the meanings; Gain,
acquisition, reward (gain), recompense (gain), seed-produce, what is
grown/raised by means of seed/date-stones/planting. A wife or road that is
much trodden.
haratha vb. (1)
impf. act. 56:63
n.vb. 2:71, 2:205, 2:223,
2:223, 3:14, 3:117, 6:136, 6:138, 21:78, 42:20, 42:20, 42:20, 68:22
Ha-Ra-Ya = To aim, seek, select, choose, intend or propose (a thing), to be adapted/disposed/apt/suited/suitable/fit/competent/proper for a thing, worthy of a thing, to seek or repair to the vicinage/quarter/tract/region of a people, aim at a thing, make a thing one's own possession, endeavour to reach or obtain a thing, to seek what is most suitable or deserving to be done.
taharra vb. (5) perf. act. 72:14
Ha-Sad-Ba = To throw pebbles at, scatter gravel/pebbles, cast/throw into the fire, hasten from a person or thing, turn away from a person, kindle a fire. Firewood, stones.
hasab n.m. 21:98
hasib n.m. 17:68, 29:40, 54:34, 67:17
Ha-Sad-Dal = To reap or cut, reap or mow down, to destroy/slay, exert ones utmost power or ability in slaying people, exceed the ordinary bounds in slaying people, exterminate people, to be strongly twisted and compactly and firmly made, to be firm and compact, attain to the proper time for being reaped (produce seeds), twist firmly or make firm, to be settled or established thoroughly/firmly/soundly/well, to collect together or assemble and render mutual aid, to become angry or violently angry.
hasada vb. (1)
perf. act. 12:47
n.vb. 6:141
hasid n.m. 10:24, 11:100, 21:15, 50:9
Ha-Sad-Ha-Sad = To be quick in going or journeying or in pace, to be removed or stripped off, to strive or labour, exert oneself, take extraordinary pains, exceed the usual bounds, to be established/distinct/apparent/manifest.
hashasa vb. (quad. 1) perf. act. 12:51
Ha-Sad-Lam = To be produced/extracted/taken forth/fetched out, to come out, to be over and above, manifest/appear, come into being or existence, to be realised, make present, come to light, obtain, remain, happen, be bared, come and brought forth, to be made known, come to pass, prepared/ready, binding/obligatory/incumbent, to remain and continue (when the rest had gone or passed away), separate/discriminate/distinguish what remained and continued (when the rest had gone or passed away), reduce a thing to its essential import (or sum and substance).
hassala vb. (2) perf. pass. 100:10
Ha-Sad-Nun = To be guarded, be inaccessible/unapproachable, be chaste, be strongly fortified, difficult to access, be preserved, be protected (against attack), abstain from what is not lawful nor decorous, preserve or guard a thing in places inaccessible/unapproachable, make or render a thing inaccessible or unapproachable or difficult to access, make/render a thing unattainable by reason of its height, to fortify oneself.
husun n.m. (pl. of husn) 59:2
hassana vb. (2) pcple. pass. 59:14
ahsana vb. (4)
perf. act. 21:91, 66:12
impf. act. 12:48, 21:80
impf. pass. 4:25
pcple. act. 4:24, 5:5
pcple. pass. f. 4:24, 4:25, 4:25,
4:25, 5:5, 5:5, 24:4, 24:23
tahassana vb. (5) n.vb. 24:33
Ha-Sad-Ra = To be strait, restricted, hindered. To straiten and encompass/surround someone, prevent someone from going to his business, besiege/beset/confine someone, to confine/keep close/imprison/detain/retain/restrain/withhold someone, withhold or prevent someone from journeying, prevent someone from a thing he desires, take the whole of a thing, take/acquire a thing to oneself, suffer suppression of the bowels or unrinary tract, unable to express one's mind/say what one would, unable to find words to express what one would say, to falter in speech, to falter and be unable to proceed in reading or recitation, to be impeded or straitened, abstain from sexual intercourse, to be impotent, contracted in the bosom, to be niggardly/tenacious/penurious/avaricious, conceal a thing, refrain from divulging a thing.
hasara vb. (1) impv. 9:5
hasira vb. (1) perf. act. 4:90
hasir n.m. 17:8
hasur n.m. 3:39
ahsara vb. (4) perf. pass. 2:196, 2:273
Ha-Sad-Ya = Calculate, to count/number. To strike with a pebble. To deny or refuse, cast a pebble or small stone at a person, to smite a person or thing with a pebble or small stone, to have a stone in one's bladder or kidneys, to have a hardening of the urine in the bladder (so that it becomes like a pebble or small stone), to number/count/calculate/count/compute a thing, to reckon a thing, reach the last number of a thing, collect into an aggregate by numbering, retain a thing in the memory, understand a thing, register/record the number of a thing, comprehend or know a thing altogether.
ahsa n.m. comp. 18:12
ahsa vb. (4)
perf. act. 18:49, 19:94, 36:12,
58:6, 72:28, 78:29
impf. act. 14:34, 16:18, 73:20
impv. 65:1
Ha-Siin-Ba = To think, consider, suppose, imagine, be of opinion. To number/count/compute/calculate a thing, to reckon, to measure, to account or esteem a thing, to suppose or think a thing to be so, to support with a pillow or honour a person, reckon or call to account, give a person what suffices or satisfies him, to content a person, give a person what contents him, to give much, seek after news, inquire/ask respecting news, search after news as a spy, recline upon a pillow, reckon upon or seek a reward.
hasiba vb. (1)
perf. act. 2:214, 3:142, 5:71,
9:16, 18:9, 18:102, 23:115, 27:44, 29:2, 29:4, 45:21, 47:29, 76:19
impf. act. 2:273, 3:78, 3:169,
3:178, 3:180, 3:188, 3:188, 7:30, 8:59, 14:42, 14:47, 18:18, 18:104, 23:55,
24:11, 24:15, 24:39, 24:57, 25:44, 27:88, 33:20, 43:37, 43:80, 58:18, 59:14,
63:4, 75:3, 75:36, 90:5, 90:7, 104:3
n.vb. 2:206, 3:173, 5:104,
8:62, 8:64, 9:59, 9:68, 9:129, 39:38, 58:8, 65:3
pcple. act. 6:62, 21:47
hasib n.m. 4:6, 4:86, 17:14, 33:39
hisab n.m. 2:202, 2:212, 3:19, 3:27, 3:37, 3:199, 5:4, 6:52, 6:52, 6:69, 10:5, 13:18, 13:21, 13:40, 13:41, 14:41, 14:51, 17:12, 21:1, 23:117, 24:38, 24:39, 24:39, 26:113, 38:16, 38:26, 38:39, 38:53, 39:10, 40:17, 40:27, 40:40, 65:8, 69:20, 69:26, 78:27, 78:36, 84:8, 88:26
husban n.m. 6:96, 18:40, 55:5
hasaba vb. (3)
perf. act. 65:8
impf. act. 2:284
impf. pass. 84:8
ihtasaba vb. (8) impf. act. 39:47, 59:2, 65:3
Ha-Siin-Dal = To envy, grudge, to dislike that a person possesses a thing (and wish that it would depart from him and transfer to himself), to wish that a person be deprived of a thing.
hasada vb. (1)
impf. act. 113:5, 4:54, 48:15
n.vb. 2:109
pcple. act. 113:5
Ha-Siin-Miim = To cut a thing or cut it off, stop, deprive, to cause to pass away, come to an end, cease/perish/come to nought, to strive/labour/toil/exert oneself, weary oneself in work, to be cut off.
husum n.m. 69:7
Ha-Siin-Nun = To be handsome, make good, seem good/beautiful/comely/pleasing, be excellent, make or render a thing good or goodly, to beautify/embellish/adorn a thing, strive or compete in goodness, to do good or act well, act or behave with goodness or in a pleasing manner towards a person, confer a benefit or benefits upon a person, act graciously with a person, know a thing well, beautify/embellish/adorn oneself, reckon/account/esteem a person to be good/beautiful/pleasing.
hasuna vb. (1)
perf. act. 4:69, 18:31, 25:76
n.vb. 2:83, 3:14, 3:148,
3:195, 13:29, 18:86, 27:11, 29:8, 33:52, 38:25, 38:40, 38:49, 42:23
hasan n.m. (comp. adj.
ahsan, husna; pl. hisan)
2:138, 2:245, 3:37,
3:37, 4:59, 4:86, 4:95, 4:125, 5:12, 5:50, 6:152, 7:137, 7:145, 7:180, 8:17,
9:52, 9:107, 9:121, 10:26, 11:3, 11:7, 11:88, 12:3, 13:18, 16:62, 16:67,
16:75, 16:96, 16:97, 16:125, 16:125, 17:34, 17:35, 17:53, 17:110, 18:2, 18:7,
18:88, 19:73, 19:74, 20:8, 20:86, 21:101, 22:58, 23:14, 23:96, 24:38, 25:24,
25:33, 28:61, 29:7, 29:46, 33:21, 35:8, 37:125, 39:18, 39:23, 39:35, 39:55,
41:33, 41:34, 41:50, 46:16, 48:16, 53:31, 55:70, 55:76, 57:10, 57:11, 57:18,
59:24, 60:4, 60:6, 64:17, 67:2, 73:20, 92:6, 92:9, 95:4
hasanah n.f. 2:201, 2:201, 3:120, 4:40, 4:78, 4:79, 4:85, 6:160, 7:95, 7:131, 7:156, 7:168, 9:50, 11:114, 13:6, 13:22, 16:30, 16:41, 16:122, 25:70, 27:46, 27:89, 28:54, 28:84, 39:10, 41:34, 42:23
ahsana vb. (4)
perf. act. 3:172, 5:93, 6:154,
10:26, 12:23, 12:100, 16:30, 17:7, 17:7, 18:30, 28:77, 32:7, 39:10, 40:64,
53:31, 64:3, 65:11
impf. act. 4:128, 18:104
impv. 2:195, 28:77
n.vb. 2:83, 2:178, 2:229,
4:36, 4:62, 6:151, 9:100, 16:90, 17:23, 46:15, 55:60, 55:60
pcple. act. 2:58, 2:112, 2:195,
2:236, 3:134, 3:148, 4:125, 5:13, 5:85, 5:93, 6:84, 7:56, 7:161, 9:91,
9:12011:115, 12:22, 12:36, 12:56, 12:78, 12:90, 16:128, 22:37, 28:14, 29:69,
31:3, 31:22, 33:29, 37:80, 37:105, 37:110, 37:113, 37:121, 37:131, 39:34,
39:58, 46:12, 51:16, 77:44
Ha-Siin-Ra = To get tired/fatigued/jaded, fall short. To remove/put off/take off/strip off something, to peel, to sweep, to sink and disappear, to be low or retired, to be weary, to be dim or dull, express grief or sorrow or regret, to despise someone, to annoy or vex someone, drive someone away, cause someone to experience or fall into grief or regret, to moult or shed feathers (birds), to fall or fall off due to fatigue, to uncover something, to be removed or cleared away.
hasara vb. (1)
pcple. pass. 17:29
hasir n.m. 67:4
hasrah n.f. 2:167, 3:156, 6:31, 8:36, 19:39, 35:8, 36:30, 39:56, 69:50
istahsara vb. (10) impf. act. 21:19
Ha-Siin-Siin = To slaughter, extirpate, destroy, kill, make one’s perceiving powers dead, rout, make one's sound or motion to cease, trod and despise someone or a people, devour, blast or burn, carry or remove or shake off, to be tender or compassionate towards someone (lit., to feel for someone), lament for someone, perceive or become sensible of something, know a thing by means of any of the senses, ascertain a thing, know a thing certainly, to be certain or sure of something, to listen, to seek repeatedly/time after time to know a thing, ask or inquire after news or tidings of something, inquire or seek for information about something or someone, to be pulled out or up or off, to be eradicated or displaced, fall out or come out, fall continuously/by degrees/one part after another, break into pieces.
hassa vb. (1)
impf. act. 3:152
hasis n.m. 21:102
ahassa vb. (4)
perf. act. 3:52, 21:12
impf. act. 19:98
tahassasa vb. (5) impv. 12:87
Ha-Shiin-Ra = To congregate/collect/gather together, raise from the dead, banish, drive them from one place to another, to make thin or slender or small, make a thing sharp and pointed (e.g. spear-head and a knife).
hashara vb. (1)
perf. act. 6:111, 18:47, 20:125,
79:23
impf. act. 4:172, 6:22, 6:128,
10:28, 10:45, 15:25, 17:97, 19:68, 19:85, 20:102, 20:124, 25:17, 27:83, 34:40
impv. 37:22
perf. pass. 27:17, 46:6, 81:5
impf. pass. 2:203, 3:12, 3:158,
5:96, 6:38, 6:51, 6:72, 8:24, 8:36, 20:59, 23:79, 25:34, 41:19, 58:9, 67:24
n.vb. 50:44, 59:2
pcple. act. 7:111, 26:36, 26:53
pcple. pass. 38:19
Ha-Ta-Miim = To inspire, to make or render obligatory/necessary, settle a thing firmly, decree/ordain/pronounce a thing, to establish, be unavoidable, decide a thing judicially, necessitate a thing, wish good for someone, to be soft/yielding/crummy/easily broken, crumble or break into small bits, break into pieces, to be cheerful/brisk/lively/sprightly, cut or cut off a thing.
hatama vb. (1) n.vb. 19:71
Ha-Thaa-Thaa = To hasten someone, hurry someone uninterruptedly or in any manner, incite/excite/urge/instigate someone to do a thing, make a person or beast go quickly or in a brisk or sprightly manner.
hathith n.m. (adv.) 7:54
= Haa-Tay-Ba = aid/assist, incites/urges/instigates, slander, incline to someone's desires, to be lean or meagre, collect (e.g. firewood), firewood, collector of firewood, feed upon the small and dry parts of the branches (camels), take upon oneself a burden or responsibility.
hatab n.m. 72:15, 111:4
Ha-Tay-Miim = To break into small pieces, crush, crumble, smash, to be broken with age (meaning aged and weak and emaciated), break into pieces so as to disclose a thing, crumble by reason of excessive dryness, to crowd or press together or upon one another, crowd or press together on a thing, be inflamed with wrath or rage.
hatama vb. (1)
impf. act. 27:18
hutam n.m. 39:21, 56:65, 57:20
hutamah n.f. 104:4, 104:5
Ha-Tay-Tay = To put down (a burden), leave off, lower. To put something down from a high to a lower place, to alight or alight and abode in a place, throw a thing down, pay a thing down (namely money), make a thing descend or go down/downwards/down a declivity from above to below, lower or degrade a person, abate of a thing much, make a large abatement of a thing, abate someone of a debt, remove or skim off from a thing, to be abated, to be low or cheap (price), to be quick in pace, vehement running, launch forth into a thing, to press on in, polish or smooth the skin and figure or decorate it, rule or make lines upon a thing, to be put down, descend, go down or downwards, go from above to below, to be lowered or degraded, go back or backward, go away, perish, ask/demand/desire abatement from a person.
hittah n.f. 2:58, 7:161
Ha-Thal-Ra = To beware, take heed of, to be cautious/wary/vigilant, to take care, to be on ones guard, to be in a state of preparation, to fear or be in fear of, to be angry and prepare oneself to do mischief, draw oneself together, to be enraged.
hathira vb. (1)
impf. act. 9:64, 9:64, 9:122, 24:63,
28:6, 39:9
impv. 2:235, 5:41, 5:49, 5:92,
63:4, 64:14
n.vb. 2:19, 2:243
pcple. act. 26:56
pcple. pass. 17:57
hithr n.m. 4:71, 4:102, 4:102
haththara vb. (2) impf. act. 3:28, 3:30
Ha-Waw-Ba (Ha-Alif-Ba) = To transgress, commit a sin, do what is unlawful, be in an evil condition or state, to slay, pursue a course which leads to sin or crime, to cry or cry out in sorrow and grief, to lament or complain.
haba vb. (1) n.vb. 4:2
Ha-Waw-Thal (Ha-Alif-Thal) = To drive fast, keep with care, gain mastery over, get the better of, prevail over, overcome, gain an advantage, to drive quickly or violently or roughly, to collect, gain possession of a thing, drive or incline someone after gaining mastery over him, to guard/keep/keep safely/protect/take care of/mind a person or thing, to be observant or regardful of a thing, to do an affair or thing soundly or firmly or thoroughly or very well, to go or journey a hard or vehement pace, make an arrow light by scraping and paring it.
istahwatha vb. (10)
perf. act. 58:19
impf. act. 4:141
Ha-Waw-Jiim (Ha-Alif-Jim) = To desire, be in want of, need, require, to find it necessary to do or that one should do a thing, to seek or seek after, to be poor or in poverty (out of want or need), to lead one or oneself aside, forsake one's own way, incline to a person.
hajah n.f. 12:68, 40:80, 59:9
Ha-Waw-Lam (Ha-Alif-Lam) = To be changed, come in between, pass by. To be altered or transmuted or changed, to shift or turn from one thing to another, to be shifted or transferred, to move or remove, to become crooked or uneven, shift from one's way or direction or manner, shift or move from one's place, to be shifted or moved to another place, to withdraw or recede from a covenant/compact/agreement/engagement, leap and seat oneself firmly on the back of his beast or horse, to pass, to revolve and pass, become complete, intervene as a seperation/partition/fence/barrier/obstacle/obstruction, to intervene and prevent conjunction or communication, to pour out or forth, make or pronounce a thing to be absurd/inconsistent/self-contradictory/unreal/impossible, to desire or seek a thing using skill/management/blandishment/artifice, seek or endevour a person to do a thing, almost congealed or freezing, look sharply or intently or cast ones eyes on a person, to strike or desire to strike a person with a whip, reckon a person, esteem a person weak, practice evasion or elusion, practice artifice or artful contrivance or device against a person, to trick or plot, practice strategem.
hala vb. (1)
perf. act. 11:43
impf. act. 8:24
perf. pass. 34:54
hawl (1) n.m. 2:233, 2:240
hawl (2) n.m. 2:17, 3:159, 6:92, 9:101, 9:120, 17:1, 19:68, 26:25, 26:34, 27:8, 29:67, 39:75, 40:7, 42:7, 46:27
hilah n.f. 4:98
hiwal n.m. 18:108
hawwala vb. (2) n.vb. 17:56, 17:77, 35:43
Ha-Waw-Ra (Ha-Alif-Ra) = return/recoil, change/convert from one state/condition to another, wash/white