ض = Dad
Dad-Alif-Nun
= to have numerous sheep, set
apart, detach, separate, set apart the sheep from the goat.
Da'n noun. masculine.
(pl. of Da'in) - 6:143
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 45
## http://ejtaal.net/aa/#q=DAN
= Dad-Ayn-Fa = to be weak/feeble/infirm. To think
repute, esteem, treat or hold a person weak. To exceed,
twofold, manyfold, double, triple, multiple words. Like, an
equal portion or as much again.
[[adz'afan, mudza'afah
are not used in 3:130, 4:131 as a qualifying phrase to restrict
the meaning of riba (interest or usury) so as to confine
it to a particular kind of riba. They are used as
descriptive clause to point to the inherent nature of riba
which continually goes on increasing.]]
Da'ufa
vb. (I) perf. act. - 3:146, 22:73,
n.vb. - 8:66, 30:54,
Da'if
n.m. (adj.) - 2:266, 2:282, 4:9, 4:28, 4:76, 9:91, 11:91, 14:21,
19:75, 40:47, 72:24,
Di'f n.m. (pl. of aD'af)
- 2:245, 2:265, 3:130, 7:38, 7:38, 17:75, 17:75, 33:30, 33:68,
34:37, 38:61,
Da'afa
vb. (III) impf. act. - 2:245, 2:261, 4:40, 57:11, 64:17,
impf. pass. - 11:20, 25:69, 33:30, 57:18,
pcple. pass. - 3:130,
aD'afa
vb. (IV) - pcple. act. 30:39,
istaD'afa
vb. (X) perf. act. 7:150,
impf. act. 28:4,
perf. pass. 7:75, 28:5, 34:31, 34:32, 34:33,
impf. pass. 7:137,
pcple. pass. 4:75, 4:97, 4:98, 4:127, 8:26
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 75, 76, 77
## http://ejtaal.net/aa/#q=D3F
= Dad-Ba-Ha = to pant, breathe in running
(horses), snore, yelp, snorting, the act of panting and
soaring, cried out, raising the voice in reading.
Dabaha
noun. verb. accusative - 100:1
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 48, 49
## http://ejtaal.net/aa/#q=DB7
Dad-Dal-Dal
= to overcome anyone,
contradict, oppose. Hostile, adversary, contrary, one pitted
against, against, repugnant.
Didd n.m. - 19:82
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 60
## http://ejtaal.net/aa/#q=Ddd
Dad-Fa-Dal-Ayn
= frogs (if said to water),
shrank or became contracted (if said to a man), a certain
reptile of the rivers
Dafaadi’a
n.m. (pl. dafda) - 7:133
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 80
## http://ejtaal.net/aa/#q=DFd3
Dad-Ghayn-Nun = He (or one’s bosom) became
affected with rancour, malevolence, malice, or spite. It
became crooked. He became affected with desire or with
yearning or with longing for the soul. The lion (because he is
very rancorous, malevolent, malicious, or spiteful).
aDghaanahum -
n.m. (pl. of dahgn) 47:29 , aDghaanakum -
47:37
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 79
## http://ejtaal.net/aa/#q=DGN
Dad-Ghayn-Tha =
Collected, confused or confounded. Washed without cleansing.
Felt (for a certain purpose). Complications.
A handful of
herbs mixed together, fresh and dry. A handful of twigs of trees
or shrubs or of the fruit-stalks of the raceme of a palm-tree.
Whatever that is collected or bundled together and grasped with
the hand.
A deed that is of
mixed kind, not pure or not sincere. Something which is no good.
To be said of a
she-camel, of which one doubts whether she be fat, and which one
therefore feels with his hand (the hump), to know whether she be
fat or not.
One who hides
himself in a thicket or the like, and frightens boys by a sound
reiterated in his fauces.
Rain that
moistens the earth and the herbage.
aDghaathu -
n.m. (pl. adghath) 12:44, 21:5 , Dighthan -
38:44
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 77, 78
## http://ejtaal.net/aa/#q=DGth
Dad-ha-Ya
= Resembled, conformed,
imitated. Became gentle, tender, courteous, behaved gently.
daha vb. (3)
yuDaahiuu impf. act. 9:30
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 92
## http://ejtaal.net/aa/#q=DhY
ض ح ك = Dad-Ha-Kaf = to wonder, menstruate, rejoice,
inspire with awe, ridicule, laugh at, laugh, become clear.
Dahika
vb. (I)
perf. act. - 11:71,
impf. act. - 9:82, 23:110, 43:47, 53:60, 83:29, 83:34,
pcple. act. - 27:19, 80:39.
aDhaka
vb. (IV)
perf. act. 3rd. m. sing. - 53:43
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 56, 57
## http://ejtaal.net/aa/#q=D7K
Dad-Ha-Ya
= to be smitten by sunbeams,
suffer from the heat of the sun, become uncovered, be
revealed, appear conspicuously.
Can also means those
hours of the morning which follow shortly after sunrise, full
brightness of the sun, sunshine, part of the forenoon when the
sun is already high, bright part pf the day when the sun shines
fully, early afternoon, high noon, daytime/daylight.
Dahiya
vb. (I) impf. act. - 20:119,
Duha n.com. - 7:98,
20:59, 79:29, 79:46, 91:1, 93:1
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 57, 58, 59
## http://ejtaal.net/aa/#q=DHY
ض ج ع
Daad-Jiim-Ayn = to incline to setting, incline.
Slumber, way of reclining, bed-fellow, sleeping room/bed,
resting place, couch.
maDaji n.m.
(pl. of maDja') - 3:154, 4:34, 32:16
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 54, 55
## http://ejtaal.net/aa/#q=DJ3
Dad-Lam-Lam = Erred, strayed, or went astray.
Deviated from the right way or course. Missed or lost the
right way. Lost something but does not know its place.
Confounded or perplexed and unable to see the right course.
Become hidden, unperceived, concealed, absent, or escaped.
Went away.
A lost state. A state of perishing, coming to naught, or
passing away.
Confusion, perplexity, and inability to see the right course.
Skill in guiding, or directing aright, in journeying.
One with whom is no good.
Water running beneath a rock, or among trees, which the sun
does not reach.
Ragged land or ground, a hard and stony place.
dalla vb. (1)
Dalla/Dalluu/Dillu
perf. act. 2:108, 4:116, 4:136, 4:167, 5:12, 5:77, 5:77,
5:105, 6:24, 6:94, 6:140, 7:37, 7:53, 7:149, 10:30, 10:108,
11:21, 16:87, 16:125, 17:15, 17:48, 17:67, 18:104, 20:92,
25:9, 25:17, 27:92, 28:75, 33:36, 34:50, 37:71, 39:41, 40:74,
41:48, 46:28, 53:2, 53:30, 60:1, 68:7
Dalaltu – 6:56
Dalalnaa – 32:10
taDilla/taDilluu/yaDillu
impf. act. 2:282, 4:44, 4:176, 6:117, 10:108, 17:15, 20:52,
20:123, 34:50, 38:26, 39:41
Dalaalin/Dalaalan/Dalaalu/Dalaali
n.vb. 3:164, 4:60, 4:116, 4:136, 4:167, 6:74, 7:60, 10:32,
12:8, 12:30, 13:14, 14:3, 14:18, 19:38, 21:54, 22:12, 26:97,
28:85, 31:11, 33:36, 34:8, 34:24, 36:24, 36:47, 39:22, 40:25,
40:50, 42:18, 43:40, 46:32, 50:27, 54:24, 54:47, 62:2, 67:9,
67:29, 71:24
Dalaalika – 12:95
Dalliina/Dalluuna/Dallan
pcple. act. 1:7, 2:198, 3:90, 6:77, 15:56, 23:106, 26:20, 26:86,
37:69, 56:51, 56:92, 68:26, 83:32, 93:7
aDallu – 5:60, 7:179, 15:56,
25:34, 25:42, 25:44, 28:50, 41:52, 46:5,
Dalaalata/Dalaalatu/Dalaalati
n.f. 2:16, 2:175, 4:44, 7:30, 7:61, 16:36, 19:75, 27:81, 30:53
dallala vb. (2)
taDliilin n.vb. 105:2
adalla vb. (4)
aDalla/aDalluuna/aDlalna/aDlaltum/aDallaana
perf. act. 4:88, 5:77, 7:38, 14:36, 20:79, 20:85, 25:17, 25:29,
26:99, 30:29, 33:67, 36:62, 41:29, 45:23, 47:1, 47:8, 71:24
yuDillu/yuDilluu/yuDilla/yuDlil
impf. act. 2:26, 2:26, 3:69, 3:69, 4:60, 4:88, 4:113, 4:113,
4:119, 4:143, 6:39, 6:116, 6:119, 6:125, 6:144, 7:155, 7:178,
7:186, 9:115, 10:88, 13:27, 13:33, 14:4, 14:27, 14:30, 16:25,
16:37, 16:93, 17:97, 18:17, 22:4, 22:9, 25:42, 31:6, 35:8,
38:26, 39:8, 39:23, 39:36, 40:33, 40:34, 40:74, 42:44, 42:46,
47:4, 71:27, 74:31
yuDallu
impf. pass. 9:37
muDilliin/muDillun
pcple. act. 18:51, 28:15, 39:37
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 81, 82, 83, 84
## http://ejtaal.net/aa/#q=DLL
Dad-Miim-Miim
= Drew, put, brought, gathered
together. Collected or contracted a thing to a thing. Be
gentle, courteous, easy to deal with or compliant.
Grasped, took. Drew near or close. Became conjoined,
accompanied, comprised.
Severe calamity or misfortune.
A thing or thread, string, cord, or the like, by means of
which one thing is drawn, and joined, or adjoined, to another
thing. A lion that grasps everything. Angry, daring, bold
(applied to a man).
Any valley [flowing with water] along which one goes between
two long hills of the kind termed akamat.
Niggardly in the utmost degree.
One who takes, or gets, everything within his grasp, drawing
it to himself. One who eats much, has an inordinate appetite
for food, who appropriates to himself exclusively of others.
A company or collection of men not of one stock, but of
different tribes mixed together.
A place of assembling (of military forces).
Lean or slander in the belly (as though one part thereof were
drawn and adjoined to another).
damma vb. (1)
wauDmum impv. 20:22, 28:32
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 86, 87
## http://ejtaal.net/aa/#q=DMM
Dad-Miim-Ra = Became lean or light of flesh, or
slender, and lank in the belly by reason of leanness. Became
lean and weak. Became withered, contracted and small.
To feed with food barely sufficient to sustain, after becoming
fat. Fed with a fodder so that it became fat, and then reduced
it to food barely sufficient to sustain it, which is done
during forty days. A training-place in which horses are
prepared for racing by being fed with food barely sufficient
to sustain them, after they have become fat.
Determined or resolved upon something in the heart and mind.
Concealed or suppressed in the heart and mind.
A place or a valley that is depressed concealing one who is
journeying in it.
Property of which one hopes not for the return. A debt of
which payment is not hoped for, or for the payment of which no
period is fixed for. A gift that is not hoped for.
Contracted pearls or pearls having somewhat of contraction in
the middle.
Daamirin
n.m. 22:27
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 88, 89
## http://ejtaal.net/aa/#q=DMR
Dad-Nun-Kaf
= Became narrow or strait
(indicate hardship). Became weak in judgment, in body, in
soul, in intellect.
Hard, firm, and compact in the flesh (applied to a man).
Affected with a constant or chronic, pervading disease.
Became redundant, increased, or augmented.
Children or offspring.
danuka vb. (1)
Dankan n.vb. 20:124
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 91, 92
## http://ejtaal.net/aa/#q=DNK
Dad-Nun-Nun
= Became niggardly, tenacious,
stingy, or avaricious. A thing highly esteemed, of which one
is tenacious. Courageous, brave, or strong-hearted.
biDaniinin
n.m. 81:24
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 90, 91
## http://ejtaal.net/aa/#q=DNN
ض ر ع = Dad-Ra-Ayn = to humiliate, abase, object,
humble, lower one's self, humility/submissiveness. Dry,
bitter, thorny herbage.
Dari n.m. - 88:6.
taDarra
vb. (V)
perf. act. 6:43,
impf. act. 6:42, 7:94, 23:76,
n.vb. 6:63, 7:55, 7:205.
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 72, 73
## http://ejtaal.net/aa/#q=DR3
ض ر ب = Daad-Ra-Ba = to heal, strike, propound as an
example, put forth a parable, go, make a journey, travel, mix,
avoid, take away, put a cover, shut, mention/declare/state,
propound, set forth, compare, liken, seek a way, march on,
set, impose, prevent, fight, traffic with anyone's property
for a share in the profit, he made or caused to be or
constituted, leave/forsake, take away thing (with
'an).
Depressed ground, hard ground in a plain, sandy valley,
commissioner as he has to travel much.
Kind manner, lean, thin, similar, alike, the act of striking,
a blow, going from place to place, vicissitude of life,
affliction especially that which relates to one's person, as
disease, death, degradation is common and general suffering.
beat, struck, smote, hit, the making a thing fall upon another
thing, discipline/train, to cast forth, threw or flung it,
seal/stamp, veil/curtain/cover/barrier, to point or make a
sign, prohibit/hinder/prevent/withheld/restrain, collision,
corrupted/disordered/disturbance/unsettled/confused, turn
away, avoid, shun, fashion/mould/adapt, mention or set forth
(e.g. a parable/example), explain, make a way, multiplying,
go/travel, went away, it was or became long,
excite/incite/urge/instigate, contend, dispose/accommodate,
retract/digression/transition, to silence, tremble/shiver,
share/portion.
Location where something is struck, wool or goat's hair
separated or plucked or beaten with a mallet, sword, tent-peg,
mallet.
daraba vb. (I) - perf. act.
3:156, 4:94, 4:101, 5:106, 14:24, 14:45, 16:75, 16:76, 16:112,
17:48, 18:11, 25:9, 25:39, 30:28, 30:58, 36:78, 39:27, 39:29,
43:17, 43:58, 66:10, 66:11,
impf. act. 2:26, 8:50, 13:17, 13:17, 14:25, 16:74, 24:31, 24:31,
24:35, 29:43, 43:5, 47:3, 47:27, 59:21, 73:20,
impv. 2:60, 2:73, 4:34, 7:160, 8:12, 8:12, 18:32, 18:45, 20:77,
26:63, 36:13, 38:44,
perf. pass. 2:61, 3:112, 3:112, 22:73, 43:57, 57:13,
n. vb. 2:273, 37:93, 47:4
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68
## http://ejtaal.net/aa/#q=DRB
Dad-Ra-Ra
= to harm/hurt/injure/afflict,
make inconvenient, annoy, evil adversity, famine, vicissitude
of time, disease/death, loss/tribulation/hardship, to compel,
drive forcibly, driven by necessity.
Darra
vb. (I) :
impf. act. 2:102, 3:111, 3:120, 3:144, 3:176, 3:177, 4:113,
5:42, 5:105, 6:71, 9:39, 10:18, 10:106, 11:57, 21:66, 22:12,
25:55, 26:73, 47:32,
n.vb. - 5:76, 6:17, 7:188, 10:12, 10:12, 10:12, 10:49, 10:107,
12:88, 13:16, 16:53, 16:54, 17:56, 17:67, 20:89, 21:83, 21:84,
22:13, 23:75, 25:3, 30:33, 34:42, 36:23, 39:8, 39:38, 39:38,
39:49, 48:11, 72:21,
pcple. act. - 2:102, 58:10.
Darar
n.m. - 4:95.
Darra
n.f. - 2:177, 2:214, 3:134, 6:42, 7:94, 7:95, 10:21, 11:10,
41:50.
Darra
vb. (III) -
impf. pass. 2:233, 2:282, 65:6, n.vb. 2:231, 9:107,
pcple. act. 4:12,
iDtarra
vb. (VIII) -
impf. act. 2:126, 31:24,
perf. pass. 2:173, 5:3, 6:119, 6:145, 16:115,
pcple. pass. 27:62.
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 60, 61, 62
## http://ejtaal.net/aa/#q=DRR
Dad-Waw-Alif
= Brought to light, made
visible, discovered, or revealed. One who stood in the dark to
see people by the light of their fire, without their seeing
him.
Diyaa-an/Diyaa-in
n.m. 10:5, 21:48, 28:71
ada'a vb. (4)
aDaa-a(t) perf. act. 2:17, 2:20
yuDii-u
impf. act. 24:35
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 94
## http://ejtaal.net/aa/#q=DWA
ض ي ع = Dad-Ya-Ayn = perished, came to nought, passed
away, became lost, left alone, neglected, unmindful,
destroyed, wasted.
ada'a vb. (4)
aDaa’uu perf. act. 19:59
yuDii’a/yuDii’u/nuDii’u
impf. act. 2:143, 3:171, 3:195, 7:170, 9:120, 11:115, 12:56,
12:90, 18:30
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 97, 98
## http://ejtaal.net/aa/#q=DY3
ض ي ف = Dad-Ya-Fa = Inclined,
approached, drew near to setting (said of the sun).
Menstruation (said of a woman).
Become
a guest, refuge of someone. Become correlative to something.
Correlation, or reciprocal correlation, so that one cannot be
conceived in the mind without the other. Beign collected,
joined, added together.
Ran, hastened, fled, sped, turned away.
Beset by distress of mind. Hardship, difficulty, or distress.
Asking, or calling, for an aid.
Dayfi
n.m. 11:78, 15:51, 15:68, 51:24, 54:37
dayyafa vb. (2)
yuDayyifuu impf. act. 18:77
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 98, 99, 100
## http://ejtaal.net/aa/#q=DYF
Dad-Ya-Qaf = Became narrow or strait. Became
choked, surcharged, or overfilled with something.
Treated or behave towards someone with hardness or harshness.
Means of living became straitened, property went away, poor.
An evil state of condition.
daqa
vb. (1)
Daaqat/Daaqa
perf. act. 9:25, 9:118, 9:118, 11:77, 29:33
yaDiiqu impf. act. 15:97,
26:13
waDaa-iqun pcple. act. 11:12
Dayqin/Dayyiqan
n.m. 6:125, 16:127, 25:13, 27:70
dayyaqa vb. (2)
lituDayyiquu impf. act. 65:6
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 100, 101
## http://ejtaal.net/aa/#q=DYQ
Dad-Ya-Ra
= Harmed, injured, hurt,
mischiefed, or damaged.
dara vb. (1)
Dayra n.vb. 26:50
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 97
## http://ejtaal.net/aa/#q=DYR
Dad-Ya-Zay
= Deviated from the right
course, defective. Acted unjustly, wrongfully, injuriously, or
tyrannically. One who deprived or defrauded, of a part or
whole, of another’s right or due.
Diizaa
n.f. adj. 53:22
Lane’s Lexicon, Volume 5, pages: 97
## http://ejtaal.net/aa/#q=DYz