Thal / Dhal = ذ
=
Thal-Alif-Ba = to collect/gather, expel,
despise, urge, frighten.
Be as wicked/crafty as a wolf, wolf, dog
of the
dessert.
Loud howl/cry/sound, quicken in journey.
State of commotion/fluctuation.
dhi'b n.m. 12:13, 12:14, 14:17
=Thal-Alif-Miim = to drive off, banish, blame, despise, disgrace, scorned, repay/requite, frighten/terrify, vice/fault/defect.
dha'ama vb. (1) - pcple. pass. 7:18
Lane's Lexicon, Volume 3, page: 117 ## http://ejtaal.net/aa/#q=dham
Thal-Ayn-Nun = to obey/submit/acknowledge, humble/low, one who is submissive without delay and willingly.
adh'ana vb. (4) pcple. act. 24:49
Lane's Lexicon, Volume 3, page: 132 ## http://ejtaal.net/aa/#q=dh3n
Thal-Ba-Ba = strove/labour/toil, to wander to and fro as a
fly, waver (between this and that), become restless, much
motion, fatigued, remove, repel, annoy, drive away flies,
protect/defend, move about, fly/flies.
Become posessed/mad/insane.
Dry up.
dhubab (pl. of dhubabah) - 22:73 (x2)
Lane's Lexicon, Volume 3, page: 117, 118, 119 ## http://ejtaal.net/aa/#q=dhbb
Thal-Ba-Ha = to split/rip, cut the throat, stay, sacrifice, rip open, trench, to slaughter/massacre, slay in large number, that which is sacrificed, victim, slaughtered one.
dhabaha vb. (I)
perf. act.
2:71
impf. act. 2:67, 27:21, 37:102
perf. pass. 5:3
dhibh n.m. 37:107
dhabbaha vb. (II) impf. act. 2:49, 14:6, 28:4
Lane's Lexicon, Volume 3, page: 119, 120, 121 ## http://ejtaal.net/aa/#q=dhbH
= Thal-Ba-Thal-Ba = wavering, moving to and fro.
dhabdhaba vb. (quad. I) participle. passive. - 4:143 ## http://ejtaal.net/aa/#q=dhbdhb
Thal-ha-Ba = to go, go
away, depart, take away or go away with, consume, receive, pass
along, die, be ended.
Opinion, belief, way of action, rite.
Hold an opinion, follow the opinion of, hold a belief, adapt an opinion.
Gold.
dhahaba vb. (1) perf. act.
2:17, 2:20,
11:10, 11:74, 12:15, 12:17, 21:87, 23:91, 33:19, 60:11, 75:33
impf. act. 4:19, 8:46, 12:13, 13:17, 17:86, 20:63, 24:43, 24:62,
33:20, 35:8, 43:41, 81:26
impv. 5:24, 12:87, 12:93, 17:63, 20:24, 20:42, 20:43, 20:97,
25:36, 26:15, 27:28, 79:17
n. vb. 23:18
pcple. act. 37:99
dhahab - 3:14, 3:91, 9:34, 18:31, 22:23, 35:33, 43:53, 43:71
adhhaba vb. (4) perf. act.
35:34, 46:20
impf. act. 4:133, 6:133, 8:11, 9:15, 11:114, 14:19, 22:15,
33:33, 35:16
Thal-ha-Lam = to forget/neglect, be diverted from (with an)
dhahala vb. (1) impf. act. 22:2
=
Thal-Kaf-Alif
= to slay/slaughter, make fit for food, legal/clean slaughter.
Completeness.
Blasé, be
sagacious, knowledgeable/skillful/sharp.
Be hot, kindle, burn/flame/blaze.
Old, advanced in age, big-bodied or corpulent, full-grown (when
applied to a man).
plural - 5:3 "..except what you thakkaytum.."
ذ ك ر
=
Thaal-Kaf-Ra = to
remember/commemorate/recollect, study in order to remember,
remind, bear in mind, mindful, mention/tell/relate,
magnify/praise, admonish/warn (e.g. dhikra
is the 2nd
declenation and it is stronger than
dhikr), preach, extol, give
status.
nobility/eminence/honour,
fame, good report, cause of good reputation, means of
exaltation.
Male/man/masculine (dhakar,
dual - dhakarain, plural -
dhukur).
Dhakara (prf. 3rd. p.m. sing.): He
remembered.
Dhakaruu (prf. 3rd. p.m. plu.): They remembered.
Dhakarta (prf. 2nd. p. m. sing.): Thou remembered.
Yadhkuru (imp. 3rd. p. m. sing.): He remembers.
Tadhkuru (imp. 2nd. p.m. sing.): Thou remember.
Yadhkuruu/ Yadhkuruuna (acc./imp. 3rd. p.m. plu.): They
remember.
Adhkuru (nom. imp. 1st. p. sing.): I remember.
'An Adhkura (acc. imp. 1st. plu. sing.): That I remember.
Nadhkuru (imp. 1st. p. plu.): We remember.
Udhkur (prt. 2nd. p. m. sing.): Thou remember.
Udhkuruu (prt. 2nd. p. m. plu.): Remember! You people.
Udhkurna (prt. 2nd. p. f. plu.): Remember! O you.
Dhukira (pp. 3rd. p. m. sing.): Is mentioned.
Yudhakru (pip. 3rd. p. m. sing.): Is mentioned.
Dhukkira (pp. 3rd. p. m. sing. II.): Is mentioned; reminded;
admonished.
Dhukkirtum (pp. 2nd. p. m. plu. II.): You are admonished,
reminded.
Dhakkir (prt. 2nd. p. m. sing. II.): Admonish!
Tadhakkara (prf. 3rd. p. m. sing. V.): Take heed, receive
admonition.
Yatadhakkaru (imp. 3rd. p. m. plu.): They receive admonition,
take heed.
Tadhakkaruuna/Tatadhakkaruuna (imp. 2nd. p. m. plu. V.): You
receive admonition.
Idhdhakara (prf. 3rd. p. m. sing. VIII.): He recalled to his
mind, remembered.
Yadhdhakkaru (imp. 3rd. p. m. sing. VIII.): He receives
admonition, take heed.
Yadhdhakkaruun (imp. 3rd. p. m. plu. VIII.): They take heed.
Yadhdhakkaruu (acc. imp. 3rd. p.m. plu. final nuun dropped,
VIII.): (That) they (may) take heed:
Dhikraa (n.f.): Admonition, recollection.
Dhikrun/Dhikran (nom./acc.): Mention; account; remembrance;
reminder.
Tadhkiratun (n.): Admonisher; means to rise to eminence.
Tadhkiir (v.n. II.): Admonishment; reminding.
Dhaakiriin (act. pic. m. plu. acc.): Mindful men; those who
remember.
Dhaakiraat (act. pic. f. plu.): Mindful women.
Muddakir (ap-der. VIII. dzaal changed to daal.): One who will
mind, take heed.
Mudhakkir (ap-der. II.): Admonisher.
Madhkuur (pact. pic. m. sing.): Mentionable; worth mentioning.
Dhakarun (n.): Male; man; masculine.
Dhakarain (n. dual. acc.): Two males.
Dhukraan (n. plu.): Males.
dhakara vb. (1)
perf. act.
3:135,
17:46, 26:227, 33:21, 74:55, 80:12, 87:15
impf. act.
2:152,
2:235, 3:191, 4:142, 6:138, 12:85, 18:63, 19:67, 20:34, 21:36,
21:60, 22:28, 22:34, 37:13, 40:44, 43:13, 74:56
impv.
2:40, 2:47,
2:63, 2:122, 2:152, 2:198, 2:198, 2:200, 2:203, 2:231, 2:239,
3:41, 3:103, 4:103, 5:4, 5:7, 5:11, 5:20, 5:110, 7:69, 7:69,
7:74, 7:74, 7:86, 7:171, 7:205, 8:26, 8:45, 12:42, 14:6, 18:24,
19:16, 19:41, 19:51, 19:54, 19:56, 22:36, 33:9, 33:34, 33:41,
35:3, 38:17, 38:41, 38:45, 38:48, 46:21, 62:10, 73:8, 76:25
perf. pass.
6:118,
6:119, 8:2, 22:35, 39:45, 39:45, 47:20
impf. pass.
2:114,
6:121, 22:40, 24:36
noun verb
2:200,
2:200, 3:58, 5:91, 7:63, 7:69, 12:42, 12:104, 13:28, 13:28,
15:6, 15:9, 16:43, 16:44, 18:28, 18:70, 18:83, 18:101, 19:2,
20:14, 20:42, 20:99, 20:113, 20:124, 21:2, 21:7, 21:10, 21:24,
21:24, 21:36, 21:42, 21:48, 21:50, 21:105, 23:71, 23:110, 24:37,
25:18, 25:29, 26:5, 29:45, 33:41, 36:11, 36:69, 37:3, 37:168,
38:1, 38:8, 38:8, 38:32, 38:49, 38:87, 39:22, 39:23, 41:41,
43:5, 43:36, 43:44, 53:29, 54:17, 54:22, 54:25, 54:32, 54:40,
57:16, 58:19, 62:9, 63:9, 65:10, 68:51, 68:52, 72:17, 77:5,
81:27, 94:4
pcple. act.
11:114,
33:35,
33:35
pcple. pass.
76:1
dhakar (pl. dhukur) - 3:36, 3:195, 4:11, 4:124, 4:176, 6:139, 6:143, 6:144, 16:97, 26:165, 40:40, 42:49, 42:50, 49:13, 53:21, 53:45, 75:39, 92:3
dhikra n.f. - 6:68, 6:69, 6:90, 7:2, 11:114, 11:120, 21:84, 26:209, 29:51, 38:43, 38:46, 39:21, 40:54, 44:13, 47:18, 50:8, 50:37, 51:55, 74:31, 79:43, 80:4, 87:9, 89:23
tadhkirah n.f. - 20:3, 56:73, 69:12, 69:48, 73:19, 74:49, 74:54, 76:29, 80:11
dhakkara vb. (2)
impf. act.
2:282
impv. 6:70, 14:5, 50:45, 51:55, 52:29, 87:9, 88:21
perf. pass. 5:13, 5:14, 6:44, 7:165, 18:57, 25:73, 32:15, 32:22,
36:19, 37:13
n.vb. 10:71
pcple. act. 88:21
tadhakkara vb. (5)
perf. act.
7:201, 33:37
impf. act. 2:221, 2:269, 3:7, 6:80, 6:126, 6:152, 7:3, 7:26,
7:57, 7:130, 8:57, 9:126, 10:3, 11:24, 11:30, 13:19, 14:25,
14:52, 16:13, 16:17, 16:90, 17:41, 20:44, 23:85, 24:1, 24:27,
25:50, 25:62, 27:62, 28:43, 28:46, 28:51, 32:4, 35:37, 37:155,
38:29, 39:9, 39:27, 40:13, 40:58, 44:58, 45:23, 51:49, 56:62,
69:42, 79:35, 80:4, 87:10, 89:23
Thal-Kha-Ra = to save/store/treasure/hoard, make provision for, prepare/provide, reserve, preserve, select/choose. Fat.
idhdhakhara
vb. (8)
impf. act. yadhdhakhiru 3:49
Thal-Lam-Lam
= to be low, hang low, low/lowest part of something, subdued,
gentle, abase, easy, submissive, meek, subject, humble,
humility, paltry, wings of submissiveness out of tenderness,
treating with compassion.
Vileness, ignominy, weakness, despicable,
meakness, abjectness, abasement.
Well-trained, tractable, manageable,
commodious, broken.
dhalla vb. (I)
impf. act.
20:134
n.vb. 17:24, 17:111, 42:45
dhillah n.f. 2:61, 3:112, 7:152, 10:26, 10:27, 68:43, 70:44
dhalil n.m. (adj. pl. adhilah) 3:123, 5:54, 27:34, 27:37, 58:20, 63:8,
dhalul n. com. (adj. pl. dhulul) 2:71, 16:69, 67:15
dhallala vb. (II) - perf. act. 36:72, perf. pass. 76:14, n.vb. 76:14
adhalla vb. (IV) - impf. act. 3:26
Thal-Miim-Miim = to
revile/blame/reprove/condemn/censure/reprehend, blameworthy,
blamed one, disgraced, abused, shun/avoid.
Treaty, good faith, agreement, covenant, protection, grant
protection/security, engagement, obligation, compact,
responsibility.
dhamma
vb. (1)
pcple. pass.
17:18,
17:22, 68:49
dhimmah n.f. - 9:8, 9:10
Thal-Nun-Ba = to track, make
a tale, add apendix, follow
closely, become spotted.
Commit offence, fault, sin, wrong, act of
disobedience, transgression.
dhanb n.m. (pl. dhunub) 3:11, 3:193, 8:54, 39:53, 40:55, 48:2, 71:4, 91:14
Thal-Qaf-Nun = to strike on
the chin, lean the chin upon (with ala), chin, although
its primary meaning is chin it may be rendered as face.
To straighten.
A decrepit/old/weak man.
adhqan n.f. (pl. of dhaqn) - 17:107, 17:109, 36:8
Thal-Ra-Alif = to
produce/create/scatter/multiply/broadcast/sow, numerous,
children/offspring.
Become grey on the forehead (hair).
dhara'a vb. (1)
perf. act. 6:136, 7:179, 16:13, 23:79, 67:24
impf. act. 42:11
Thal-Ra-Ayn = to measure by
the cubit, stretch the forefeet in walk, lower (a camel) for
riding, overcome, strangle from behind, raise and stretch forth
the arm (in swimming), stretching forth of the hand, spread
widely, strength/power, measure, length, forearm, forefoot,
cubit, rod of cubit of 22 3/4 inches, length of the arm to the
elbow to the extremity of the middle finger.
Fall short of the affair, prevent, withold,
felt helpless, means, ability, limit.
Talk/walk much, long stride.
dhar n.m. 11:77, 29:33, 69:32
dhira n.com. 18:18, 69:32
Thal-Ra-Ra
= to scatter, strew, sprinkle, rise.
Least degree.
Atom, small ant, smallest kind of an ant resembling in weight
and shape to an atom, smallest seed of grain, grub, small
particle
thats sprinkled.
Progeny, offspring, children, race, raising
children.
dharrah n.f. 4:40, 10:61, 34:3, 34:22, 99:7, 99:8
dhurriyah n.f. 2:124, 2:128, 2:266, 3:34, 3:36, 3:38, 4:9, 6:84, 6:87, 6:133, 7:172, 7:173, 10:83, 13:23, 13:38, 14:37, 14:40, 17:3, 17:62, 18:50, 19:58, 19:58, 25:74, 29:27, 36:41, 37:77, 37:113, 40:8, 46:15, 52:21, 52:21, 57:26
Thal-Ra-Waw = to scatter
(seeds), disperse, uproot, fall, snatch/carry away, raise it or
make it fly, raise (dust) wind, eliminate or select by sifting,
blow the chaff (from grain), sift, sort out, to hasten.
Praise (one down, ascend on the top of), apex, top.
dhara vb. (1) impf. act. 18:45, n.vb. 51:1, pcple. act. 51:1
Thal-Waw-Dal = hold/keep back, drive away, dispel, repel, prevent.
dhada vb. (1) impf. act. 28:23
Thal-Waw-Qaf - to taste/experience/try/perceive. One who tastes, cause to taste.
dhaqa vb. (I)
perf. act.
6:148, 7:22,
59:15, 64:5, 65:9
impf. act. 4:56, 5:95, 16:94, 38:8, 38:57, 44:56, 78:24
impv. 3:106, 3:181, 6:30, 7:39, 8:14, 8:35, 8:50, 9:35, 10:52,
22:22, 29:55, 32:14, 32:20, 34:42, 35:37, 39:24, 44:49, 46:34,
51:14, 54:37, 54:39, 54:48, 78:30
pcple. act. 3:185, 21:35, 29:57, 37:31, 37:38
adhaqa vb. (IV)
perf. act.
10:21, 11:9,
11:10, 16:112, 17:75, 30:33, 30:36, 39:26, 41:50, 42:48
impf. act. 6:65, 10:70, 22:9, 22:25, 25:19, 30:41, 30:46, 32:21,
34:12, 41:16, 41:27, 41:50
Thal-Ya-Ayn = to broadcast/publish/divulge, to noise abroad, to spread/reveal/manifest, become known.
adha'a vb. (4) perf. act. 4:83